DOI: https://doi.org/10.31318/2522-4212.2018.13.145716

«Щас спою...!». Майже детективна історія про народні пісні з мультфільму «Жив-був пес»

Hanna Pelina

Анотація


У статті досліджено походження музики з відомого мультиплікаційного фільму «Жив-був пес» (1982) радянського режисера Едуарда Назарова. Тривалий час вважалося, що українські народні пісні у короткометражці виконує відомий фольклорний ансамбль «Древо» із села Крячківка Пирятинського району Полтавської області. Однак, дослідивши музичну складову фільму, авторка доводить, що у ньому звучать записи із сіл Солониця й Пулинці Лубенського району Полтавської області та села Неділище Ємільчинського району Житомирської області.


Ключові слова


Едуард Назаров; музика до мультиплікаційного фільму; «Жив-був пес»; «Та косив батько, косив я»; «Ой там на горі»; Полтавщина; Золоті ключі; Українське радіо

Повний текст:

PDF

Посилання


Administratyvno-terytorialnyi..., (1987). Ukrainska RSR: Administratyvno-terytorialnyi ustryi [Ukrainian SSR: Administrative-territorial structure]. Kyiv: The main redaction URE. 1987. 504 p. [in Ukrainian].

Barabash, L. (2010). Solistci z multfilmu “Zhyv-buv pes” – 80 rokiv! [The soloist from animated film “There once was a dog” has 80 years!]. Retrieved July 04, 2018 from https://poltava.to/news/6893/ [in Ukrainian].

Bogachuk, V. (2012). A teper – tochno spoyu (Zhyl-byl pes) [And now I’ll sing for sure]. Retrieved July 01, 2018 from https://www.liveinternet.ru/users/3724492/post241245091/ [in Russian].

Verhovynets, G., Shevchuk O. (2008). Zoloti kluchi [The gold springs]. Ukraiinska muzychna entsyklopedia [Ukrainian Musical Encyclopedia]. Kyiv: Rylsky Institute of Art Studies, Folklore and Ethnology of the National Academy of Sciences of Ukraine, Vol.2. p. 165. [in Ukrainian].

Vovchak, A. (2009). Na shlyahu do stvorennya arkhivu ukrayinskoho folkloru [On the way to creating an archive of Ukrainian folklore]. Visnyk Lvivskoho Universytetu: seriya filologichna [Visnyk of the Lviv University. Philological series]. Lviv: The Ivan Franko National University of Lviv. Issue 47. p. 133–155. [in Ukrainian].

Vovchak A., Dovhaliuk I. (2012). Documentuvannya folklornoii tradiciii. Zasady i provedennya poliovoho folklorystychnoho doslidzhennya, transkrybuvanniya i arhivuvannya zibranoho folklornoho materialu: metodychni rekomendatsiyi dlya studentiv filolohichnoho fakultetu specializatciyi “folklorystyka” [Documentation of folklore traditions. Principles of organizing and conducting field folklore studies, transcribing and archiving of collected folk material: Methodical recommendations for students of the philological faculty of specialization "folklore"]. Lviv. 60 p. [in Ukrainian].

Vovchak, A. (2017). Documentuvannya ukraiinskoho folkloru u Lvivskomu universyteti imeni Ivana Franka [Documentation of ukrainian folk in Ivan Franko Lviv university]. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriya filolohichna [Visnyk of the Lviv University. Philological series]. Lviv: The Ivan Franko National University of Lviv. Issue. 66. p. 150–194. [in Ukrainian].

Hrytsa, S. (1979). Melos ukrayinskoyi narodnoyi epiky [Melos of the Ukrainian epic folk]. Kyiv: Naukova dumka, 1979. 245 p. [in Ukrainian].

Hromov, D. (2012). I pes s nim [And the dog with him] Korespondent [Correspondent]. Issue 26. p. 62–64. [in Russian].

Dei, O. (1986). Ukrayinska narodna balada [Ukrainian folk ballad]. Kyiv: Naukova dumka. p. 67. [in Ukrainian].

Elschek, O. (1961). Etnomuzikólógia a elektroakustika [Ethnomusicologht and electroacoustics]. Slovenský národopis [Slovak ethnography]. Issue 9. Vol.2. p. 298. [in Slovak].

Klymenko, I. (2010a). Dyskohrafiya ukrayinskoyi etnomuzyky (avtentychne vykonannya). 1908-2010 : Ilyustrovanyi hronolohichnyi reyestr z anotatsiyamy i pokazhchykamy [Discography of Ukrainian Ethnomusicics (Authentic Performance). 1908-2010: Illustrated chronological register with annotations and indexes]. Kyiv. pp. 213; 257. [in Ukrainian].

Klymenko, I. (2010b). Naspivy kupalsko-petrivskoyi pryurochenosti v ukrayintsiv: makroarealohiya. Poliskyi reyestr kupalsko-petrivskykh meloform [Melodies of the Petrovsko-Kupalski confrontation in Ukrainians: macroareology. Polissya Register of Petrovsko-Kupalski meloforms] In Klymenko I.V. (Eds.), Problemy etnomuzykolohiyi [Problems of ethnomusicology]. Slovyanska meloheohrafiya: Kn. 1 z dodanym atlasom [Slavic melogeography, Vol. 1 with the Atlas attached]. Kyiv: Petro Tchaikovsky National Music Academy of Ukraine, Iss. 5, pp. 138–164. [in Ukrainian].

Kodaly, Z. (1982). Vozrozhdeniye narodnoy pesni [The renaissance of folk songs]. Izbrannyie statyi [Selected articles]. Moskow: Soviet composer. p. 27. [in Russian].

Kremen, T. (2017). Derevo kotoroye poet [The tree that sings]. Retrieved August 22, 2018 from https://charitum.com/derevo-kotoroe-poet/ [in Russian].

Lukaniuk, B. (1981). Typovi formy muzychno-etnohrafichnoyi dokumentatsiyi: Metodychni rekomendatsiyi [Types of the form of musical and ethnographic documentation: Methodical recommendations]. Lviv. 23 p. [in Ukrainian].

Lukaschuk, H. (2015). Prezydent tsiluvav yim ruky, abo «Shchas spoyu!» [The president kissed their hands, or "I wanna sing!"]. Retrieved July 03, 2018 from https://zbruc.eu/node/10137. [in Ukrainian].

Macievsky, I. (1989). Pytannya dokumentatsiyi narodnoyi instrumentalnoyi muzyky [Issues of documentation of folk instrumental music]. Aktualni pytannya metodyky fiksatsiyi ta transkryptsiyi tvoriv narodnoyi muzyky: zbirnyk naukovykh prats [Current issues of the method of fixation and transcription of works of folk music: collection of scientific works]. Kyiv. p. 5–24. [in Ukrainian].

Mitina, A. (2015). TSN pobyvala v sele, v kotorom «Zhil-byl pes»: reportazh [TSN visited the village, where "There Was a Dog": a reportage]. Retrieved July 01, 2018 from https://ru.tsn.ua/ukrayina/tsn-pobyvala-v-sele-v-kotorom-zhil-byl-pes-527353.html [in Russian].

Ivanytsky, A. (1997). Ukrainska muzychna folklorystyka [Ukrainian musical folklore]. Kyiv: Zapovit. p. 286. [in Ukrainian].

Ivanytsky, A. (2006). Drevo [Drewo]. Ukrayinska muzychna entsyklopediya [Ukrainian Music Encyclopedia]. Kyiv: Rylsky Institute of Art Studies, Folklore and Ethnology of the National Academy of Sciences of Ukraine. Vol.1. p. 653–654. [in Ukrainian].

Izbrannoe (2016). Izbrannoe. Eduard Nazarov: “Kino dlya sebya – eto bezumiye”. [Favorites. Eduard Nazarov: "Cinema for yourself is insanity"]. Retrieved July 01, 2018 from http://izbrannoe.com/news/lyudi/eduard-nazarov-kino-dlya-sebya-eto-bezumie/ [in Russian].

Narodnyi samodiyalnyi..., (2010). Narodnyi samodiyalnyi folklorno-etnohrafichnyy ansambl «Drevo» Kryachkivskoho silskoho klubu Pyryatynskoho rayonu. Ilyustrovanyy narys z istoriyi kolektyvu na vidznachennya 50-richchya stvorennya [Amateur Folklore and Ethnographic Ensemble "Drevo" of Kryachkivka Village Club of Pyryatyn District. Illustrated essay on the history of the collective to mark the 50th anniversary of creation]. Poltava. 19 p. [in Ukrainian].

Naumenko, O.-N. (2008). Sozdatel znamenitogo multfilma «Zhil-byl pes» Eduard Nazarov: „Dolgiye gody mne ne davala pokoya fraza „Shchas spoyu!” [The creator of the famous cartoon «There Was a Dog», Eduard Nazarov: „For many years I was not satisfied with the phrase „I wanna sing!”]. Fakts [Facts]. Retrieved July 01, 2018 from http://fakty.ua/26270-sozdatel-znamenitogo-multfilma-quot-zhil-byl-pes-quot-eduard-nazarov-quot-dolgie-gody-mne-ne-davala-pokoya-fraza-quot-cshas-spoyu-quot [in Russian].

Pavlova, S. (2007). Rossiyskiy rezhisser Eduard Nazarov: «Ya dumal, chto Dzhigarkhanyan menya ubyet» [Russian director Eduard Nazarov: „I thought that Jigarkhanyan will kill me„]. Retrieved July 03, 2018 from https://kp.ua/culture/11762-rossyiskyi-rezhysser-eduard-nazarov-ya-dumal-chto-dzhyharkhanian-menia-ubet [in Russian].

Pelina, H. (2014). Zhanrova ambivalentnist funktsionuvannya odnoho tekstu: zakarpatskyy variant balady pro dvokh holubiv [Genre's ambivalence in the functioning of one text: Transcarpathian version of the ballads about two pigeons]. Problemy etnomuzykolohii [Problems of ethnomusicologhy]. Kyiv. Issue. 9. p. 159–168. [in Ukrainian].

Skazhenyk, M. (2009). Meloheohrafichne vyvchennya Uborti: kupalsko-petrivski naspivy ta obryady [Melogeographical study of river Ubort: Petrivsko-Kupalski songs and rituals]. Problemy etnomuzykolohiyi [Problems of ethnomusicology]. Kyiv. Issue 4. p. 154–175. [in Ukrainian].

Taranenko, M. (2011). Drugom zdatnyi staty ... i vovok [And the wolf can become a friend]. Ukrainskyi prostir [Ukrainian space]. 2011. No6. p.11.

Tatarov, V. (2018). Varianty pozaobryadovykh pisen riznykh rehioniv Ukrayiny. Bakalavrska robota. Nauk. ker. Ye. Yefremov. [Variants of non ritual songs from different regions of Ukraine. Bachelor work. Science manager E. Efremov]. Kyiv: Petro Tchaikovsky National Music Academy of Ukraine. p. 35–44. [in Ukrainian].


Пристатейна бібліографія ДСТУ


Адміністративно-територіальний...,1987 – Українська РСР: Адміністративно-територіальний устрій. Київ: Головна редакція УРЕ. 1987. 504 с.

Барабаш, 2010 – Барабаш Лідія. Солістці з мультфільму «Жив-був пес» – 80 років! URL: https://poltava.to/news/6893/ (Дата звернення: 4.05.2018).

Богачук, 2012 – Богачук Вадим. А теперь – точно спою (Жил-был пес). URL: https://www.liveinternet.ru/users/3724492/post241245091/ (Дата звернення: 1.05.2018).

Верховинець, Шевчук, 2008 – Верховинець Галина, Шевчук Олена. Золоті ключі. Українська музична енциклопедія: ІМФЕ ім. М. Т. Рильського НАН України. Київ, 2008. Т.2. С. 165.

Вовчак, 2009 – Вовчак Андрій Степанович. На шляху до створення архіву українського фольклору. Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Львів, 2009. Вип. 47. С. 133–155.

Вовчак, Довгалюк, 2012 – Вовчак Андрій Степанович, Довгалюк Ірина Сергіївна. Документування фольклорної традиції. Засади організації і проведення польового фольклористичного дослідження, транскрибування й архівування зібраного фольклорного матеріалу: Методичні рекомендації для студентів філологічного факультету спеціалізації “фольклористика”. Львів, 2012. 60 с.

Вовчак, 2017 – Вовчак Андрій. Документування українського фольклору у Львівському університеті імені Івана Франка. Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Львів, 2017. Вип. 66. С. 150–194.

Грица, 1979 – Грица Софія Йосипівна. Мелос української народної епіки. Київ: Наукова думка, 1979. С.136–140.

Громов, 2012 – Громов Дмитрий. И пес с ним. Кореспондент. 2012. No26. С. 62–64.

Дей, 1986 – Дей Олексій Іванович. Українська народна баллада. Київ: Наукова думка, 1986. С. 67.

Ельшек, 1961 – Elschek Oskar. Etnomuzikólógia a elektroakustika. Slovenský národopis. 1961. Roč. IX, č.2. С. 298.

Клименко, 2010а – Клименко Ірина. Дискографія української етномузики (автентичне виконання). 1908–2010 : Ілюстрований хронологічний реєстр з анотаціями і покажчиками. Київ, 2010. 360 с.

Клименко, 2010б – Клименко Ірина. Наспіви купальсько-петрівської приуроченості в українців: макроареалогія. Поліський реєстр купальсько-петрівських мелоформ. Проблеми етномузикології. Київ, 2010. Вип. 5. Ч. 1: Студії. С. 138–164.

Кодай, 1982 – Кодай Золтан. Возрождение народной песни. Избранные статьи. Москва: Советский композитор. 1982. С. 27.

Кремень, 2017 – Кремень Таня. Дерево, которое поет. URL: https://charitum.com/derevo-kotoroe-poet/ (Дата звернення: 22.05.2018).

Луканюк, 1981 – Луканюк Богдан Степанович. Типові форми музично-етнографічної документації: методичні рекомендації. Львів, 1981. 23 с.

Лукащук, 2015 – Лукащук Христина. «Президент цілував їм руки, або «Щас спою!». URL: https://zbruc.eu/node/10137 (Дата звернення: 3.05.2018).

Мацієвський, 1989 – Мацієвський Ігор Володимирович. Питання документації народної інструментальної музики. Актуальні питання методики фіксації та транскрипції творів народної музики: збірник наукових праць. Київ, 1989. С. 5–24.

Мітіна, 2015 – Митина Александра. ТСН побывала в селе, в котором «Жил-был пес»: репортаж. URL: https://ru.tsn.ua/ukrayina/tsn-pobyvala-v-sele-v-kotorom-zhil-byl-pes-527353.html (Дата звернення: 1.05.2018).

Іваницький, 1997 – Іваницький Анатолій Іванович. Українська музична фольклористика. Київ: Заповіт. С. 286.

Іваницький, 2006 – Іваницький Анатолій Іванович. Древо. Українська музична енциклопедія: ІМФЕ ім. М. Т. Рильського НАН України. Київ, 2006. Т.1. С. 653–654.

Избранное, 2016 – Избранное. Эдуард Назаров: «Кино для себя – это безумие». URL: http://izbrannoe.com/news/lyudi/eduard-nazarov-kino-dlya-sebya-eto-bezumie/ (Дата звернення: 1.05.2018).

Народний самодіяльний..., 2010 – Народний самодіяльний фольклорно-етнографічний ансамбль
«Древо» Крячківського сільського клубу Пирятинського району. Ілюстрований нарис з історії колективу на відзначення 50-річчя створення. Полтава, 2010. 19 с.

Науменко, 2008 – Науменко Олексий–Нестор. Создатель знаменитого мультфильма «Жил-был пес» Эдуард Назаров: «Долгие годы мне не давала покоя фраза «щас спою!». Факти. URL: http://fakty.ua/26270-sozdatel-znamenitogo-multfilma-quot-zhil-byl-pes-quot-eduard-nazarov-quot-dolgie-gody-mne-ne-davala-pokoya-fraza-quot-cshas-spoyu-quot (Дата звернення: 1.05.2018).

Павлова, 2007 – Павлова Снежана. Российский режисер Эдуард Назаров: «Я думал, что Джигарханян меня убьет». URL: https://kp.ua/culture/11762-rossyiskyi-rezhysser-eduard-nazarov-ya-dumal-chto-dzhyharkhanian-menia-ubet (Дата звернення: 3.05.2018).

Пеліна, 2014 – Пеліна Ганна Олександрівна. Жанрова амбівалентність функціонування одного тексту: закарпатський варіант балади про двох голубів. Проблеми етномузикології. 2014. Київ. Вип. 9. С. 159–168.

Скаженик, 2009 – Скаженик Маргарита Вікторівна. Мелогеографічне вивчення Уборті: купальсько-петрівські наспіви та обряди. Проблеми етномузикології. Київ, 2009. Вип. 4. С. 154–175.

Тараненко, 2011 – Тараненко Микола. Другом здатний стати... й вовк. Український простір. 2011. No6. С.11.

Татаров, 2018 – Татаров Владислав. Варіанти позаобрядових пісень різних регіонів України. Бакалаврська робота. Наук. кер. Є. Єфремов. Київ: НМАУ ім. П. І. Чайковського. С. 35–44.

Аудіоджерела Антоніна Матвієнко, 1980 – Антоніна Матвієнко співає веснянки та петрівки. Мелодія. 1980. 1 платівка.

Budemo wesnu..., 2002 – Budemo wesnu spiwaty. Song tree. Radio Lublin. Vol.1. 2002. 1 CD audio.

Ой як же було..., 2000 – «Ой як же було ізпрежди віка...». Традиційні пісні правобережної Київщини (автентичне виконання). Київ: О. Захаренко. 2000. 1 CD audio. (перевидання: Коровай. Традиційна музика Правобережної Київщини. Київ: Музика світу. 2004. 1 CD audio).

Україна. Древо..., 2008 – Україна. Древо. Багатоголосся. Київ: Taras Bulba Enterteinment, 2008. 1 CD audio.





2522-4220 (online)
2522-4212 (print)